Prevod od "e esta noite" do Srpski

Prevodi:

i večeras

Kako koristiti "e esta noite" u rečenicama:

E, esta noite, ela me proibiu de ver você.
I, noæas mi je zabranila da se vidim s tobom.
E esta noite, essa coisa voltará e sugará o fluido da vida, drenando-a até à última gota.
I veèeras æe opet doæi, i srkaæe sve dok ne posisa i poslednju kap krvi iz nje.
E esta noite, meu terapeuta está organizando um encontro em grupo... mas eu estou muito envergonhada para ir sozinha.
Veèeras, moj terapeut organizira jednu grupu... ali previše se sramim da idem sama.
E esta noite... venho diante de vocês... pedir que me perdoem.
Zato veèeras, stojim pred vama, i molim da mi oprostite.
E esta noite te encontramos rondando a Val Lewton.
И вечерас смо те покупили испред куће Вал Лутон.
Algo tem que ser feito, e esta noite!
Zahtijevamo da nešto uèinite, i to noæas.
E esta noite é pra você.
A ova noæ je za vas.
E esta noite, pela primeira vez em... muitos anos... creio que finalmente a história poderá acabar diferente.
A noæas, po prvi put u... pa, toliko mnogo godina,...verujem da je to moguæe,...da se prièa konaèno završi drugaèije.
Ele é o anfitrião do nosso enormemente popular programa "De Pessoa para Pessoa" (Person to Person) e esta noite ele está aqui com seu filho, Casey esposa, Janet, e todos vocês com quem ele trabalhou ele que inspirou, lecionou, e ensinou.
On je domaæin i našeg vrlo popularnog showa "Èovjek na èovjeka" i veèeras je ovdje sa svojim sinom, Caseyem ženom, Janet, i sa svima vama s kojima je radio bio inspiriran i uèen.
Para aqueles que não têm estatus ou a porra de um coração, o Doom Room lhes dá as boas vindas, e esta noite, temos algo muito, muito especial.
Za vas koji nikad nisu imali neki standard, ili jebenog srca. Prokleta soba vas pozdravlja. Veèeras, imamo nešto vrlo, vrlo posebno.
E esta noite esperamos fantasmas muito fortes, de Londres, vindo pelo norte, e também na Escócia.
'Veèeras oèekujemo vrlo snažne duhove iz Londona, na severu pa sve do Škotske.
Senhoras e senhores, sou o Professor Richard Lazarus e esta noite vou realizar um milagre!
Dame i gospodo, ja sam profesor Richard Lazarus i veèeras æu izvesti èudo!
Que chegou como um herói e esta noite está sendo chamado de burro.
Izašao je kao heroj, ali je veèe završio kao magarac, kako su ga nazvali.
e esta noite vou por um perfume sexy e vamos ficar pelados e vamos ver quem é o homem
A noæas æu nabaciti svoj parfem za seks, skinut æemo se, pa da onda vidimo tko je šef.
E esta noite, quase que fui morta de novo.
I noæas, opet sam bila zamalo ubijena.
E, esta noite, o seu corajoso legado continua.
A veèeras, njegovo hrabro nasleðe se nastavlja.
O assassino de B TK confessou ter matado dez pessoas e esta noite... os Estados Unidos desdobrará 30 mil soldados...
BTK (Vezati, muèiti, ubiti) ubica je priznao ubistvo 10 osoba i veèeras... Sjedinjene Države æe poslati dodatnih 30, 000 trupa...
E esta noite celebraremos o aniversário de 85 anos do meu marido, sem essa coisa velha, feia, podre.
Veèeras æemo proslaviti 85. roðendan mojeg supruga bez ove stare, pljesnive truleži.
E esta noite, mostrarei quem esse homem é.
A večeras joj pokazujem tko je zapravo taj čovjek.
E esta noite você está comigo, querida.
A ti si noæas sa mnom, dušo.
E esta noite, o criador desses filmes, e o mais novo membro da Academia de Cinema, veio compartilhá-los com vocês.
I veèeras je njihov tvorac, i najnoviji èlan Fakulteta filmske umetnosti, ovde da ih zajedno sa vama podeli.
E esta noite tenho um jantar com alguns importantes potenciais apoiadores para a campanha.
Veèeras idem na veèeru sa nekim potencijalno krupnim investitorima kampanje.
E, esta noite, a turnê que começou no Distrito 12, se encerrará onde?
А онда, вечерас, турнеја која је почела у срцу Дистрикта 12, завршиће се где?
E esta noite gostaria de dedicá-lo às minhas filhas, que me dão muito orgulho.
Veèeras bih želeo da posvetim ovu nagradu mojim æerkama, na koje sam veoma ponosan.
E esta noite você irá me aconselhar a esquecer tudo, sair e me divertir, certo?
A veèeras æeš me savetovati da zaboravim na sve, izaðem i zabavim se.
Você é meu filho, e esta noite assistiu parado... enquanto sua futura mulher fazia você e eu de bobos... na frente da nossa mais formidável ameaça:
Ти си мој син.....вечерас си видео своју будућу супругу како исмејава и мене и тебе испред наше највеће претње: краља Крита.
E esta noite, vamos arrecadar dinheiro para o Arts Are Fundamental Charity.
Noæas æemo prikupljati novèana sredstva za umjetnièku dobrotvornu ustanovu.
E esta noite, em algum momento durante o jantar, irei para o banheiro e procurarei microfones.
Otiæi æu u kupatilo i proveriti ima li mikrofona.
E esta noite, o seu reino de terror irá terminar.
И вечерас, твоја владавина терора ће се завршити.
E esta noite, honraremos essa benção como a tão esperada unificação de duas linhagens de Crescentes.
I veèeras, mi poštujemo taj blagoslov sa dugo oèekivanim spajanjem dve krvne linije polumeseca.
E esta noite, toda Gotham verá isso.
I veèeras.. Ceo Gotam æe videti isto to.
E esta noite, temos um dos mágicos aqui para vocês.
Zato veèeras imamo jednog maðionièara ovde za vas.
E esta noite... rolarão as cabeças de Gotham.
I noæas, glave Gotama æe se kotrljati.
E esta noite, eu gostaria de falar diretamente a outros plutocratas, ao meu povo, porque parece que está na hora de termos uma conversa.
Večeras bih voleo da govorim direktno drugim plutokratama, svojim ljudima, jer izgleda da je vreme za sve nas da razgovaramo.
0.76425504684448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?